cuando le surja la necesidad - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

cuando le surja la necesidad - Übersetzung nach Englisch

El Azar y la Necesidad
  • ARN mensajero
  • Enlaces covalentes del Metano
  • ADN
  • Demócrito
  • Nietzsche 1882. Un vitalista

cuando le surja la necesidad      
= at + Posesivo + time of need
Ex: The reference librarian can work with individuals at their time of need.
necesidad         
  • Pirámide de '''Maslow ''': jerarquía de necesidades.
AQUELLO QUE RESULTA INDISPENSABLE PARA VIVIR EN UN ESTADO DE SALUD PLENA
Necesidad como término jurídico; Necesidad como termino juridico; Necesidad como termino jurídico; Necesidad como término juridico; Necesidades
= necessity, need, requirement, want, exigency, urge, necessity.
Ex: The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.
Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.
Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.
Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, "the face value rule", another for inquiry into underlying needs, "the purpose rule".
Ex: The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.
Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers" desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.
Ex: Books may be useful to many people, but it is by no means common for them to be necessities.
----
* adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].
* adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.
* adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.
* adaptarse a una necesidad = suit + need.
* adecuar a una necesidad = suit + purpose, tailor to + demand.
* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.
* amoldarse a las necesidades de = bend to + the needs of.
* análisis de necesidades = needs assessment, needs analysis.
* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).
* atender a una necesidad = meet + need, speak to + need.
* atender las necesidades = provide for + needs.
* atender una necesidad = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need.
* comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
* comprobar las necesidades económicas = means test.
* confirmar la necesidad de = endorse + the need (for/to).
* cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.
* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.
* cubrir las necesidades de = provide for.
* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.
* defender la necesidad = articulate + the need.
* defender la necesidad de = support + the case for.
* diagnosticar las necesidades de = diagnose + needs.
* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.
* eliminar la necesidad de = remove + the need for.
* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).
* estrategia para enfrentarse a las necesidades diarias = coping strategy, coping skill.
* estudiar una necesidad = analyse + need.
* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
* evaluación de necesidades = needs assessment.
* evaluar las necesidades económicas = means test.
* existir una necesidad de = there + be + call for.
* hacer frente a una necesidad = meet + need, serve + need.
* hacer + Posesivo + necesidades = relieve + Reflexivo, go + potty.
* hacer que Algo sea pertinente a las necesidades de Algo o Alguien = make + Nombre + relevant to.
* insistir en la necesidad de = insist on + the necessity of, insist on + the need for.
* justificar la necesidad de = justify + the case for.
* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.
* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.
* necesidad corporal = bodily function.
* necesidad de información = information need.
* necesidad económica = economic necessity, economic need.
* necesidades de espacio = space requirements.
* necesidad extrema = dire need.
* necesidad humana = human need.
* necesidad informativa = information need.
* necesidad visceral = visceral need.
* niño con necesidades especiales = special needs child.
* no tener la necesidad de usar Algo = have + no use for.
* orientado hacia unas necesidades = need oriented.
* plantear la necesidad = articulate + the need.
* por necesidad = of necessity, out of necessity.
* prever una necesidad = project + need.
* producto de la necesidad = born of necessity.
* provisiones de primera necesidad = basic provisions, basic goods.
* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.
* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.
* recalcar la necesidad = stress + the need.
* regla de la necesidad = purpose rule.
* resaltar la necesidad = stress + the need.
* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.
* resolver una necesidad = address + requirement.
* responder a una necesidad = address + need.
* satisfacer las necesidades = provide for + needs.
* satisfacer las necesidades de = provide for.
* satisfacer una necesidad = match + need, match + requirement, meet + need, meet + requirement, satisfy + need, satisfy + requirement, accommodate + need, fulfil + need.
* sentir la necesidad de = feel + need for, feel + the need to, get + the urge to.
* sin necesidad de ello = gratuitous, gratuitously.
* sin necesidad de pensar = thought-free.
* surgir una necesidad = need + arise.
* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
* una necesidad cada vez mayor = a growing need.
* verse en la necesidad = be constrained to.
* verse en la necesidad de = be left with the need to.
* verse en la necesidad urgente de = be hard pressed.
cuando         
  • Puesta de sol en el río Chobe, [[parque nacional de Chobe]], [[Botsuana]].
= at the time (that/of), when, where, at what point.
Ex: This order is consistent with the established relationships between subjects at the time that the scheme was first published (1876).
Ex: When the record transfer is complete, the catalog summary screen is shown for the new record so that the user can review and update it.
Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
Ex: Libraries are having to decide at what point a service should become chargeable without creating a disadvantage to those who cannot pay = Las bibliotecas tienen que decidir cuándo se debería cobrar por un servicio sin crear un problema para los que no pueden pagar.
----
* aun cuando = even if, even though, even when.
* como cuando + Indicativo = as in + Gerundio.
* como y cuando = as and when.
* como y cuando sea + Adjetivo = as + Adjetivo.
* cuando antes + Pronombre + sea posible = at + Posesivo + earliest convenience, at + Posesivo + earliest convenience.
* cuando antes pueda = at + Posesivo + earliest convenience.
* cuando a uno le venga bien = at leisure.
* cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.
* cuando el río suena agua lleva, donde hay humo hay fuego = there's no smoke without fire.
* cuando el sol aprieta = during the heat of the day.
* cuando el tiempo lo permita = when the weather permits.
* cuando era niño = as a boy.
* cuando hace frío = in the cold.
* cuando la marea está alta = at high tide.
* cuando la marea está baja = at low tide.
* cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.
* cuando llegó la hora de + Infinitivo = when it came to + Gerundio.
* cuando llegue la hora = when the time comes.
* cuando lo necesite = at + Posesivo + time of need.
* cuando proceda = where appropriate, when applicable.
* cuando quieras = anytime.
* cuando sea el caso = when applicable.
* cuando sea pertinente = where applicable, where appropriate.
* cuando se está en + Nombre = when in + Nombre.
* cuando se le antoje a Uno = on a whim.
* cuando se solicite = on demand, on request, upon + request.
* cuando se trata de + Infinitivo = when it comes to + Gerundio.
* cuando..., si es que... = if and when.
* cuando uno se encuentra mejor de ánimo = on the upswing.
* de cuando en cuando = every once in a while.
* de vez en cuando = from time to time, now and then, now and again, once in a while, every once in a while, at various times, occasionally, off and on, on and off, occasional.
* en aquellas ocasiones cuando = on occasions when.
* ganar cuando todo parece estar perdido = victory from the jaws of defeat.
* para cuando = by the time.
* siempre y cuando = on the condition that, with the condition that, if and when.
* siempre y cuando + Subjuntivo = provided (that), as long as.

Definition

necesidad
1) Economía.
Deseo o carencia de un bien o servicio.

     2) Economía.
Algo que es requerido por un individuo para su bienestar y que le motiva a intentar obtenerlo. La mercadología busca necesidades no cubiertas para tratar de ofrecer los satisfactores más adecuados.

Wikipedia

El azar y la necesidad

El azar y la necesidad es un ensayo del biólogo Jacques Monod publicado por primera vez en Francia en 1970, elaborado a partir de una serie de conferencias que el autor había pronunciado en febrero de 1969 en el Pomona College de Claremont (California) y que, a su vez, habían sido el tema principal de un curso en el Collège de France entre 1969 y 1970.

El título está inspirado en una cita atribuida a Demócrito, según la cual «todo cuanto existe es fruto del azar y la necesidad».

Se conoce una traducción al español, realizada por Francisco Ferrer Lerín y publicada por Barral Editores en 1971.